수잰 숄티(북한자유연합 대표, 제9회 서울평화상 수상자)

대통령 임기가 얼마 남지 않은 문재인 대통령은 전례 없이 역사적인 기회를 앞에 두고 있다. 바로 현재 중국에 억류돼 있는 수백 명의 탈북민들 목숨을 구할 수 있다는 것이다. 지금 문 대통령은 더 나은 삶을 위해 탈북한 무고한 어린이, 여성, 남성들의 목숨을 구할 수 있는 자리에 있다.

그 이유는 첫째, 북한의 국경이 폐쇄되어 있기 때문에 중국이 탈북민들을 북한으로 강제 송환하는 것이 불가능하기 때문이다. 북한은 코로나19 대유행에 겁에 질려 먼저 국경을 폐쇄한 나라 중 하나이다. 둘째, 한국은 지난달 베이징 동계 올림픽에서 미국을 비롯한 일부 국가의 외교적 보이콧에 동참하지 않았다. 북으로 강제 송환되면 구타, 고문, 투옥, 심지어 사형에 처해질 탈북민들을 인도적으로 배려해 달라고 다른 나라보다 한국이 더 중국에 수월하게 요청할 수 있는 이유이다.

탈북민 송환은 북한 국경이 다시 열리면 바로 이뤄질 것으로 보인다. 지난해 중국이 인신매매 피해자인 여성 탈북민을 강제 북송하기 어렵게 되자 이 여성을 인신매매자들 손에 돌려보낸 것은 중국이 탈북민 수용소를 얼마나 줄이고 싶은지 단적으로 보여 준다.

중국에 억류돼 있는 북한 주민들은 탈북이 그 어느 때보다 어려운 시기에 탈출했기 때문에 더 큰 위험에 놓여 있다. 이러한 때에 탈북했다는 것은 이들이 물적·인적 자원을 가지고 있었다는 뜻이다. 따라서 이들은 조선노동당 엘리트 당원이거나, 이들을 북한에서 구출하기 위해 도움을 준 가족이 남한에 있다.

그렇다면 북한으로 송환되는 조선노동당 당원들의 운명은 어떻게 될까. 공개 처형에 의한 죽음 아니면 정치범 수용소에서 서서히 죽음을 맞이하는 것이다. 당원이 아닌 탈북민들도 북송되면 공개 처형되거나 정치범 수용소에서 죽음을 맞는다.

문 대통령은 지금 세계에서 유일하게 인도주의적 제스처로 중국에 탈북민들의 한국행을 허용해 달라고 요청함으로써 탈북 어린이, 여성, 남성들을 죽음으로부터 구할 수 있는 사람이다. 더구나 김정은이 미사일 시험 발사를 강행하고 있는 데다, 중국이 북한의 미사일 발사에 불쾌감을 드러내며 탈북민들의 한국행을 허용할 수 있다는 뜻을 내비친 역사적인 시기다.

문 대통령은 유엔총회 연설에서 “한반도 운명 공동체로서 남과 북이 함께 힘을 모아가길 바란다”며, “나는 ‘상생과 협력의 한반도’를 위해 남은 임기 동안 끝까지 최선을 다할 것”이라고 말했다. 하지만 김정은이 북한의 인권을 부정하는 한, DMZ 이북에 사는 주민들의 공동 번영은 있을 수 없다. 현재 중국에 억류돼 있는 탈북민들도 문 대통령이 그들을 위해 행동해야 번영과 미래가 있을 수 있다.

죽음으로 이끌려가는 탈북민들을 구할 수 있는 것이기에 문 대통령 임기 중 가장 위대하고 영속적인 영향을 끼칠 수 있다. 문 대통령의 가족(부모)도 피란민이었다는 것을 생각하면 지금 중국에 억류된 탈북민 중에 한국의 미래 대통령이 있을지 누가 알겠는가. 6·25전쟁 당시 미 해군과 상선 함정이 10만 명에 가까운 북한 주민들을 무사히 구출해 한국으로 안전하게 이송했을 때 구조된 사람들 중에 문 대통령 가족이 있다. 그 덕분에 문 대통령은 대한민국에서 자유와 번영의 기회를 갖게 됐고 대통령이 될 수 있었다.

최근 20여 명의 전직 미 정부 관료들이 문 대통령에게 중국에 억류된 탈북민들을 구해달라며 도움을 요청했다. 이들은 “5월 퇴임하기 전에 탈북 어린이들과 여성, 남성들을 안전하게 구출할 수 있는 기회를 놓치지 않기를 바란다”고 쓴 글을 통해 뜻을 전했다. 서명인들은 1970년대 이후 모든 미국 대통령(리처드 닉슨, 지미 카터, 로널드 레이건, 조지 H. W. 부시, 빌 클린턴, 조지 W. 부시, 버락 오바마, 도널드 트럼프) 행정부에서 활동한 관료들이다.

문 대통령님, 이번은 탈북민들을 위해 행동할 역사적인 기회입니다!

(* 편집자 주 -3월 24일 조선일보에 실린 오피니언 기고문입니다. 본지에는 영문을 보내 왔기에, 조선일보에 실린 번역문을 가져왔습니다.)


영문 전문  
Fate of North Korean Refugees in China Presents an Historic Opportunity for Moon
By Suzanne Scholte, Seoul Peace Prize Laureate

these closing weeks of his Presidency, President Moon Jae-in has an unprecedented and historic opportunity before him: to literally save the lives of hundreds of North Korean refugees currently detained in the People’s Republic of China. These unprecedented and historic factors have put Moon in a position to save the lives of innocent children, women and men who were simply seeking a better life. Here’s why: first, North Korea’s border remains closed making it impossible over the last two years for China to forcefully repatriate any North Koreans back to North Korea. In fact, terrified of the COVID pandemic, North Korea was one of the first nations to close its border. Second, South Korean did not join the United States and other nations last month to boycott the Beijing Olympics. Hence, South Korea is in a better position than most democratic nations who did to request humanitarian consideration for these refugees who face certain beatings, torture, imprisonment and even execution if they are forced back to North Korea. Their repatriation is likely to happen as soon as the border reopens as China wants them gone. An illustration of how much China wants to depopulate their detention centers is the fact that last year they released female North Korean refugees, who were victims of trafficking, back into the hands of their abusers because they could not force them back to North Korea

Those North Koreans remaining in detention in China are in especially grave danger because they escaped in a time when escaping North Korea is more difficult than ever. This means they had to have resources, and to have resources, they must fall into two categories: they are elite Korean Worker’s Party members with access to resources OR they had family in the Republic of Korea that provided support to get them out of North Korea. And what is the fate for members of the Korean Workers party when they are repatriated to North Korea: death by either public execution or slow death in a political prison camp. And what does the DPRK do to North Koreans when it discovers they were trying to get to South Korea: death either by public execution or slow death in a political prison camp.

Thus, Moon is the one person in the world today who can save all these Korean children, women, and men from death by requesting that China allow them safe passage as a humanitarian gesture. It is also an historic time because once again Kim Jong Un is relentlessly testing missiles, and it is an historic fact that China has shown a willingness to allow large numbers of North Korean refugees’ safe passage to the Republic of Korea to show its displeasure with the DPRK’s missile tests.

Moon said during his last address before the United Nations that he would work to build “a Korean Peninsula that promotes shared prosperity and cooperation,” and that he would “make ceaseless efforts until my very last day in office.”

As long as Kim Jong Un denies human rights to the people of North Korea there can be no shared prosperity for Koreans living north of the DMZ, and thus those refugees currently held in China can only have prosperity and a future if Moon will act on their behalf.

It could be the greatest, most lasting impact of his Presidency as he could literally rescue refugees being led away to death. Who knows if among these refugees is a future President of South Korea as it is important to remember that Moon’s own family were also once refugees? During the Korean War when U.S. Navy and Merchant Marine ships safely rescued nearly 100,000 North Korea civilians from Hungnam and safely relocated them to South Korea for resettlement, it was Moon’s own family that was among the rescued. Because of that rescue Moon was given the opportunity of freedom and prosperity and a future in South Korea to become the President of the Republic of Korea.

Over 20 former U.S. Government officials recently wrote a bipartisan appeal to President Moon calling for his help for these specific refugees writing, “We hope that you will seize this opportunity as it would be an amazing legacy of your administration if you were to safely rescue these children, women and men before you leave office in May.” The signatories were officials who served in every U.S. Presidential administration since the 1970s including Richard Nixon, Jimmy Carter, Ronald Reagan, George H.W. Bush, Bill Clinton, George W. Bush, Barack Obama and Donald Trump.

Please, President Moon, this an historic opportunity to act on their behalf!

저작권자 © 크리스찬저널 무단전재 및 재배포 금지